Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]

En Español


«A Jangada de Pedra»: uma Viagem Alegórica à Poética de José Saramago

Sábado, 21.02.09

Gisela Maria de Lima Braga Penha

Orientador: Prof. Doutora Maria Heloísa Martins Dias

Data de apresentação: 2002

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Brasil

Grupo: A Jangada de Pedra

Autoria e outros dados (tags, etc)

tags:

publicado por Fundação Saramago às 13:56

"A vida de Isabel I de Inglaterra" de Jacques Chastenet traduzido por José Saramago para a Estúdios Cor

Sexta-feira, 20.02.09

Em 1959 deu à estampa, com a chancela Estúdios Cor, na colecção Destinos, o livro "A vida de Isabel I de Inglaterra" de Jacques Chastenet, traduzido por José Saramago.

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado por Fundação Saramago às 13:48

"O Navegador" de Jules Roy traduzido por José Saramago para a Estúdios Cor

Sexta-feira, 20.02.09

José Saramago traduziu, em 1959 para a Estúdios Cor, na Colecção Latitude, o romance de Jules Roy "O Navegador" considerado por Pierre Fournier "Uma extrema pureza de linha, uma força dramática empolgante, uma incontestável grandeza."

Uma capa de Luís Filipe Abreu.

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado por Fundação Saramago às 13:06

"Panorama das Artes Plásticas Contemporâneas" de Jean Cassou traduzido por José Saramago para a Estúdios Cor

Sexta-feira, 20.02.09
Em 1962, José Saramago traduziu para a Editorial Estúdios Cor, na Colecção Panoramas Contemporâneos, o compêndio "Panorama das Artes Plásticas Contemporâneas".

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado por Fundação Saramago às 12:55

"O tempo das catedrais" de Georges Duby traduzido por José Saramago para a Editorial Estampa

Domingo, 15.02.09

Em 1978, a Editorial Estampa publica "O tempo das Catedrais. A Arte e a Sociedade, 980-1420" de Georges Duby com a tradução de José Saramago. O livro viria a ser re-editado, em 1993, na colecção Nova História.

 

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado por Fundação Saramago às 13:16

"A Vida de Liszt" de Guy Pourtalès traduzido por José Saramago para a Estúdios Cor

Domingo, 15.02.09

Em 1959, a Estúdios Cor deu à estampa "A Vida de Liszt" de Guy de Pourtalès com a tradução de José Saramago, considerada, de acordo com um jornal da época, "uma tradução cuidada e elegante".

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado por Fundação Saramago às 13:06


Pág. 1/3





Em Destaque

Ver todas as notícias

Amigos da Fundação José Saramago


Livraria/Loja da Fundação José Saramago


Sons da Fundação


Ainda

Ver todas as notícias

Blimunda


Serviço educativo



A Fundação
Somos o que diz o papel que José Saramago assinou em Lisboa em 29 de Junho de 2007. Somos a Fundação José Saramago.
Saber mais | E-mail

Pesquisa

Pesquisar no Blog  

A Casa dos Bicos

A Casa dos Bicos, edifício histórico do século XVI situado na Rua dos Bacalhoeiros, em Lisboa, é a sede da Fundação José Saramago.

A Casa dos Bicos pode ser visitada de segunda a sábado, das 10 às 18h (com última entrada às 17h30).
Ler mais


A Casa José Saramago em Lanzarote

A Casa feita de livros pode ser visitada de segunda a sábado, das 10 às 14h30. Também pode percorrê-la virtualmente, aqui.

Receba a nossa newsletter


#saramago no Twitter



Arquivo mensal

  1. 2014
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2013
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2012
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2011
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2010
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2009
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D

Subscrever por RSS


TripAdvisor

Parceiros institucionais:

Parceiro tecnológico:

Granta